Was du liebst, mußt du verteidigen, auch wenn deine Waffe aus Holz ist.

Ihnen gefällt unsere Arbeit...hat ein Beitrag gefallen? Bitte unterstützen Sie unsere unabhängige Berichterstattung.
-
Im Laufe der Zeit des Bestehens von Schutz-Brett.org - mußten wir erkennen, daß der finanzielle Aufwand dieses Portal aufrecht zu erhalten, immer größer wurde und wir uns nun leider um Hilfe an unsere Leser wenden müssen, uns nach eigenem Gutdünken, je nach Möglichkeit, etwas zu unterstützen.

Es wäre schön und würde uns helfen, etwas Unterstützung zu bekommen.

Am einfachsten geht das über eine kleine finanzielle Unterstützung durch Paypal.

Dafür haben wir oberhalb dieses Textes PayPal eingerichtet. Dazu auf "Donate" klicken. 

Jeder Beitrag hilft uns und darum haben wir 5 (fünf) €uro voreingestellt - Dieser voreingestellte Betrag kann aber auch einfach durch einen eigenen, x-beliebigen ausgetauscht werden..

 

See Option Instruction

deutchlandfahne im gebsch 200

deutsche und russische frau hgr

russian flagge 200

В августе 2017 года в Казахстане издана книга о национальном герое российских немцев Герольде Карловиче Бельгере. Издание этой книги инициировано Ассоциацией общественных объединений немцев Казахстана и профинансировано из бюджета Германии. Автором книги стал Владимир Андреевич Ауман, учёный-историк и самый компетентный специалист по немецким делам в СССР и, в частности, в Казахстане. Кстати, именно Ауман, совместно с Валентиной Чеботарёвой в 1993-1994гг. выпустили двухтомник «История российских немцев в документах», сразу ставших бесценным источником информации об этой самой истории.

Итак, маститый специалист по нашей истории В.Ауман вновь заявил о себе великолепной книгой о выдающемся нашем соплеменнике Герольде Бельгере. И сразу же приступил к написанию второй об Эдуарде Айрихе. А дальше можно ожидать ещё целой серии книг о выдающихся немцах Казахстана, намеченных к изданию под его руководством.

Книга Аумана о Бельгере являет собой прекрасный образец документально-биографического описания всего жизненного пути нашего героя. Она насыщенна обилием деталей как предвоенной жизни маленького Герольда (Геры) в немецком селе Мангейм, входившим в состав АССР немцев Поволжья, так и в годы военного лихолетья в казахском ауле на берегу речки Ишим и весь последующий период жизни писателя Бельгера до самой его смерти в январе 2015 года. Через столь детально описанную жизнь Герольда Карловича, перед читателем раскрывается и общая картина жизни немцев в Поволжье перед Второй мировой войной. Картина, очень мало описанная и фактически не знакомая последним трём поколениями российских немцев. В этом я вижу особую ценность книги.

 

Вторая ценность состоит в описании жизни мальчишки, начиная с 7 лет в чисто казахском окружение, после депортации его семьи из Поволжья в сентябре 1941 года. Неизгладимое впечатление оставляет отношение казахов - аульчан, которые каждый раз добивались возвращения отца Герольда из рук военкоматов, направлявших его в так называемую трудовую армию. Непостижимым образом, простым казахам удавалось убедить военкоматы вернуть Карла Фридриховича назад, так как целый ряд аулов не мог обойтись без него как умелого фельшера-акушера и чуткого, отзывчивого человека.

Основная часть книги посвящена жизни и творчеству уже состоявшегося писателя Г.Бельгера, который со временем стал и прекрасным перекрестным переводчиком (казахских, русских и немецких творений) публицистом, активным общественным деятелем Казахстана. Во всех этих сферах Герольд Карлович достиг наивысшего профессионализма. И если на русском и немецком языке, он имел немало равных и превышавших его уровень столпов, то на казахском он, пожалуй, обошёл почти всех. Не без оснований современная казахская элита называла его «Первым казахом» страны.

Жизнь Г.Бельгера была тяжёлой со всех сторон. Во-первых, он был пожизненный инвалид, которого десятилетиями, постоянно мучили острые физические боли.

Во-вторых, писательский труд никогда не обеспечивал его семье устойчивого достатка, что в свою очередь сдерживало издание новых книг и порой вызывало депрессию.

В-третьих, Герольда Карловича всю жизнь преследовала трагедия его депортированного народа. Его бесчисленные попытки самостоятельно и коллективно, в общественном авангарде своего народа добиться от властей СССР реабилитации этого народа оставались гласом вопиющего в пустыне. И это морально угнетало, подрывало силы человека.

Всё это описывается в книге «Такая выпала стезя» очень последовательно и документально. Весь жизненный путь Бельгера, как бы описывается не автором книги, а самим нашим героем. Такое впечатление складывается от того, что в книге приводится очень много фрагментов из личных записок Бельгера. А как писатель он старался делать такие записки везде и всюду, чтобы сохранить свои впечатления для будущих своих работ.

Новая книга Владимира Аумана ценна ещё и тем, что она снабжена хорошим, глубоким историческим предисловием. Некоторые фрагменты его исторического экскурса мне ещё не были известны, и думаю многим другим тоже.

Очень важной мне представляется и заключительная часть книги, в которой автор описывает отношение властей Казахстана, включая его президента Нурсултана Назарбаева, а также творческой интеллигенции республики к Герольду Бельгеру, уже после его смерти 21 января 2015 года. Таких почётных похорон на государственном уровне никто из российских немцев нигде ещё не удостаивался. Во всяком случае, мне такие случаи не известны. Это вызывает дополнительное уважение к Герольду Карловичу со стороны всех нас, его соплеменников, а также многих имевших счастье личного общения с ним по линии нашего национального движения «Видергебурт» за реабилитацию оболганного, до нитки ограбленного, депортированного и репрессированного народа российских немцев.

Генрих Гроут,

Берлин, 22.10.2017