Наказуемые разговоры

Опубликовано: 07.09.2017 Печать E-mail

Тюрингия: урок политики для 60 молодых полицейских

Журнал "Volk in Bewegung" (Фольк ин Бевегунг) является критическим изданием для существующей системы, потому что в нем освещаются исторические события не так, как принято в официальной версии. Тем не менее, журнал официально существует уже много лет.

Как это принято, каждый год происходят встречи активистов журнала. Собралась такая группа и в этом году.

Но нынешняя встреча читателей и авторов национального журнала „Volk in Bewegung“  в экскурсионной гостинице в Нордхаузене удостоилась ночного визита роты быстрого реагирования полиции Эрфурта. Очевидно, по распоряжению левых экстремистов и тюрингского премьер-министра Бодо Рамелов полицейские выполняли задание по установлению личностей всех участников встречи, их фотографированию и поиску предметов, которые можно было бы предъявить журналистам как опасные. Однако это действие было не просто провалом для режима, но привело многих полицейских к размышлениям о том, какой системе они, собственно, служат.

В пятницу, 1-го сентября, в 22:00 половина из 60 зарегистрировавшихся гостей встречи собрались на поздний коктейль в ресторане, когда за окнами внезапно включились фары и синие сигнальные огни полицейских машин рассеяли темноту ночи. Дюжина полицейских специального подразделения, в полном боевом снаряжении ворвались в ресторан и начальник штурмовой группы объявил, что здание окружено, и всех присутствующих необходимо проверить на их идентичность. Имеется подозрение, что они собрались для „наказуемых разговоров и деяний“.

 До трёх часов утра всех присутствующих подвергали обыску, фотографированию, у них проверили удостоверения личности. Обыскали также личные автомобили каждого. Давние постояльцы, уже отправившиеся на покой, были подняты с постелей. В основном это были очень пожилые люди, по 80 и более лет.

Людей выводили на улицы, осветив, как на допросе, яркими фарами прямо в глаза, каждому приложили (некоторым -- насильно, заломав руки) картонки с номерами, делали снимки, как при аресте.

 Вся эта акция носила очевидно устрашающий характер: ГДР-2 приветствует присутствующих. В гостинице поэтому спонтанно зазвучали, поддержанные многими голосами, старые песни „Наши мысли свободны“ (Die Gedanke sind frei) и „Кто хочет жить в наше время?“(Wer in jetzig Zeiten leben will).

Подавляющее большинство гостей читательской конференции подверглись унизительному обращению полицейских - исполнителей, которых Рамелов обязал совершить незаконные действия, и они вскоре потребовали, чтобы полицейские удалились.

Полицейским, среди которых было много молодых женщин, перед операцией было сказано, что в гостинице собрались бритоголовые молодчики в парашютистских ботинках. Тем больше было удивление правоохранителей, когда они узнали, что имеют дело с дружелюбными и достойными уважения людьми.

В ходе длившихся несколько часов обстоятельных разговоров молодым полицейским были разъяснены вероломные методы работы правоохранительных органов ФРГ, перенятые у ГДР. Многие из них впоследствии сделают по этому поводу собственные выводы. Если их инструктируют обращаться с собравшимися в гостинице, расположенной в глубине леса, миролюбивыми людьми как с отпетыми преступниками, то наверняка и в Эрфурте, и в Йене, и везде полицейские сообразят, что у них были бы более полезные задачи, если бы они просто обеспечивали безопасность граждан по ночам. Число посетителей встречи читателей после этой короткой субботней ночи резко увеличилось до 120 человек, и чтения отрывков произведений авторами и марафон их обсуждения прошли, начиная с 9 часов утра с ещё большей мотивацией и чрезвычайно дисциплинированно, завершившись в 22 часа.

Темы: германо-русские отношения, сопротивление через 500 лет после реформы церкви Лютером, правовая ситуация в ФРГ, новейшие тенденции развития в Европе и США.

В воскресенье, после утреннего заседания, поговорили и о Китае с Германией, был представлен новый мировой порядок сообщества народов. В общем, это была очень интересная встреча читателей и авторов, где были завязаны новые контакты, и были обсуждены мероприятия на будущее. Дальнейшие перспективы ясны. Журнал „ Volk in Bewegung" не позволит себя запугать.

Редакция журнала

Перевод Виталия Киллера, 06.09.2017